Sociocultural Variations of Verb Markers in the West Papuan Language

Authors

  • Yafed Syufi Universitas Papua Manokwari, Indonesia
  • Reno Wulan Sari Busan Univeristy of Foreign Studies, South Korea
  • Nidya Fitri STITNU Sakinah Dharmasraya Padang, Indonesia
  • Angel Sophia Intan STITNU Sakinah Dharmasraya Padang, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.51278/anglophile.v3i2.767

Keywords:

Sociocultural Variation, Papuan Language, Verb Markers

Abstract

The problems discussed in this study are based on variations in verb meaning in west Papuan speech, namely Irires and Miyah Language. These two languages are in one area in Tambarauw Regency but have different verbs. For this reason, a study of verb and hyponymy categories is needed in morphology studies to identify variations in verb meaning in Irires and Miyah languages. This research was conducted to find out socio-cultural variations in verb meaning in the West Papuan language, namely Irires and Miyah. The researchers used qualitative, in the Iris and Miyah districts of the Tambarauw Regency. Data collection techniques were carried out by observation, interview, and documentation techniques by participating directly with the Irires and Miyah communities, supported by relevant research references as a complement to information. The instrument was an instrument in the form of a list of questions to record the classification of verb variations in prices and Miyah language. Triangulation methods carry out data analysis techniques by transcribing the results of recording variations in the pronunciation of Irires and Miyah languages which are then represented in good language and understood. The results of the study showed the use of Irires and Miyah eating verbs that resulted in verb structures that have a pronominal persona that has a practical name including {d}, {b}, {a,i,u,e,o}, {g}, {ig}, {m}, {n}, {p}, {t}.

Keywords: Sociocultural Variation, Papuan Language, Verb Markers

References

Asiyah, N. S. T. M. (2018). Komunitas Pengabdi Seni Musik Tradisional Karinding di Kampung Jaha Tangerang. SIMULACRA, 1(2), 151–162.

Blust, R. (1993). Austronesian Sibling Terms and Culture History. Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia and Oceania, 149(1), 22–76. https://doi.org/DOI: 10.1163/22134379-90003136 ·

Chaturvedi, S. (2015). A Sociolinguistic Study of Linguistic Variation and Code Matrix In Kanpur. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 192, 107–115. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.017

Cohn, Abigail; Ravindranath, M. (2014). Local Languages in Indonesia: Language Maintenance or Language Shift? Linguistik Indonesia, 32(2), 131–148.

de Vries, L. (2006). Areal pragmatics of New Guinea: Thematization, distribution and recapitulative linkage in Papuan narratives. Journal of Pragmatics, 38(6), 811–828. https://doi.org/10.1016/J.PRAGMA.2005.11.005

Eiswirth, M. E. (2020). Increasing interactional accountability in the quantitative analysis of sociolinguistic variation. Journal of Pragmatics, 170, 172–188. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.08.018

Fashwan, A., & Alansary, S. (2021). A Morphologically Annotated Corpus and a Morphological Analyzer for Egyptian Arabic. Procedia CIRP, 189, 203–210. https://doi.org/10.1016/j.procs.2021.05.084

Fitrianita, Titi; Kholifah, Siti; Adawiyah, R. (2018). Perempuan Nyurlambang dalam Tradisi Merarik. SIMULACRA, 1(2), 123–140.

Foley, W. A. (2000). The Language of New Guinea. Annual Review of Antropology, 357–404. https://doi.org/https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.29.1.357

Goodenough, Ward. H. (1957). Cultural Antropology and Linguistics. In P. Gavin (Ed.), Report of The Seventh Annual Round Tabel Meering on Linguistics and Language Study (p. 11). Monogr. Se. Lang and Ling.

Herk, G. Van. (2015). Sociolinguistics. In International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences: Second Edition (pp. 949–953). Elsevier Inc. https://doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.53081-5

Herman, H., Thao, N. Van, Purba, R., & Simanjuntak, N. S. U. (2022). Attracting Viewers through Advertisement by Using Code Mixing: A Sociolinguistics Study. Anglophile Journal, 2(2), 80. https://doi.org/10.51278/anglophile.v2i2.304

Huber, J. (2014). Landscape in East Timor Papuan. Language Sciences, 41(PB), 175–196. https://doi.org/10.1016/J.LANGSCI.2013.08.013

Huang, P. (2019). Textbook interaction: A study of the language and cultural contextualisation of English learning textbooks. Learning, Culture and social interaction, 21, 87-99. https://doi.org/10.1016/j.lcsi.2019.02.006

Hurn, B. and T. B. (2013). Cross Cultural Communication: Theory and Practice (First Published). Palgrave Macmillan.

Jacobs, G. S., Hudjashov, G., Saag, L., Kusuma, P., Darusallam, C. C., Lawson, D. J., Mondal, M., Pagani, L., Ricaut, F. X., Stoneking, M., Metspalu, M., Sudoyo, H., Lansing, J. S., & Cox, M. P. (2019). Multiple Deeply Divergent Denisovan Ancestries in Papuans. Cell, 177(4), 1010-1021.e32. https://doi.org/10.1016/J.CELL.2019.02.035

Kaland, C. (2019). Acoustic correlates of word stress in Papuan Malay. Journal of Phonetics, 74, 55–74. https://doi.org/10.1016/J.WOCN.2019.02.003

Kaland, C., Swerts, M., & Himmelmann, N. P. (2023). Red and blue bananas: Time-series f0 analysis of contrastively focused noun phrases in Papuan Malay and Dutch. Journal of Phonetics, 96, 101200. https://doi.org/10.1016/J.WOCN.2022.101200

Levinson, S. C. (2006). Parts of the body in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. Language Sciences, 28(2–3), 221–240. https://doi.org/10.1016/J.LANGSCI.2005.11.007

Maulizan; Rahmat, A. Z. (2020). English Learning Model: An Ethnography Study. Journal GEEJ: Getsempena English Education Journal, 7(1), 183–199.

McKee, R., Safar, J., & Alexander, S. P. (2021). Form, frequency and sociolinguistic variation in depicting signs in New Zealand Sign Language. Language and Communication, 79, 95–117. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2021.04.003

Mizell, J. D. (2022). Culturally sustaining systemic functional linguistics: Towards an explicitly anti-racist and anti-colonial languaging and literacy pedagogy. Linguistics and Education, 72, 101108. https://doi.org/10.1016/j.linged.2022.101108

Miši? Ili?, B. (2017). Pragmatic borrowing from English into Serbian: Linguistic and sociocultural aspects. Journal of Pragmatics, 113, 103–115. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.01.010

Mukramin, Sm’un; Ismail, L. (2018). Social Meaning of Mangara Banua Tongkonan Ceremony. SIMULACRA, 1(1), 57–64.

Niko, N. A. (2019). Festival Air (Songkran) Komodifikasi Budaya di Thailand. SIMULACRA, 2(1), 21–30.

Pawley, Andrew; Ross, M. (1993). Austronesian Historical Linguistics and Culture History. Annual Review of Antropology, 425–459. https://doi.org/DOI:10.1146/annurev.an.22.100193.002233

Pawley, A. (2006). Papuan Languages. Encyclopedia of Language & Linguistics, 162–170. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/02334-8

Rahyono. (2012). Studi Makna. Penaku.

Ramlan. (2001). Morfologi: Suatu Tinjauan Deskriptif. Cv Karyono.

Rochayah; Djamil Misbach. (1995). Sosiolinguistik. Pusat Penbinaan dan Pengembangan Bahasa.

Ronsumbre, A. (2020). Ensiklopedia Suku Bangsa di Provinsi Papua Barat. Kepel Press.

Ross, M. (2004). The Morphosyntactic Typology of Oceanic Languages. Language and Linguistics, 5(2), 492–540.

Sadek, J., & Meziane, F. (2018a). Learning Causality for Arabic - Proclitics. Procedia Computer Science, 142, 141–149. https://doi.org/10.1016/j.procs.2018.10.469

Sadek, J., & Meziane, F. (2018b). Learning Causality for Arabic - Proclitics. Procedia Computer Science, 142, 141–149. https://doi.org/10.1016/j.procs.2018.10.469

Safiuddin, Salmatian; Atikah, D. (2020). KOSTI Surabaya as Counterculture against The Foreign Culture in The Era of Generation 4.0. SIMULACRA, 3(1), 15–26. https://doi.org/DOI: https://doi.org/10.21107/sml.v3i1.7075

Sanjoko, Y. (2013). Sistem Numeralia Bahasa Namla. Kibas Cendrawasih, 10(2), 179–186.

Sawaki, Y. (2018). Meneropong Tipologi Bahasa-Bahasa di Papua: Suatu Tinjauan Singkat. Linguistik Indonesia, 36(2), 129–143.

Sibarani, R. (2015). Pendekatan Antropolinguistik terhadap Kajian Tradisi Lisan. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 1(1), 1–17.

Smirmova, Elizaveta; Shustova, S. (2017). Noun-Incorporation in English as a Valency-Changing Device. LINGUA, 11, 1–11. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2017.05.005

Soedjito; Saryono; Djoko. (2014). Morfologi Bahasa Indonesia. Aditya Media.

Stell, G. (2019). Dimensions of sociolinguistic distinction in postcolonial ethnic diversity: Folk perceptions of language across Namibia’s rural/urban divide. Lingua, 226, 53–68. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.05.004

Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Sanata Dharma University Press.

Sugerman. (2016). Morfologi Bahasa Indonesia: Kajian ke Arah Linguistik Deskriptif. Ombak.

Syufi, Y. (2019a). Khazanah Leksikon Kesaguan dalam Guyub Tutur Masyarakat Irires Papua. Universitas Papua.

Syufi, Y. (2019b). Language Phenomena of Sago in Irrires Language. International Journal of Social Sciences and Humanities, 3(2), 285–293. https://doi.org/https://doi.org/10.29332/ijssh.v3n2.332

Syufi, Yafed; Budiarsa, Made; Simpen, Wayan; Satyawati, S. M. (2019). Correlation of Irires Noun towars Sago: An Ecolinguistic Study. International Journal of Linguistics, Literature, and Culture, 5(4), 25–33. https://doi.org/https://doi.org/10.21744/ijllc.v5n4.696

Trentman, E. (2017). Oral fluency, sociolinguistic competence, and language contact: Arabic learners studying abroad in Egypt. System, 69, 54–64. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.08.007

Upadhyay, S. R. (2009). The sociolinguistic variation of grammatical gender agreement in Nepali. Journal of Pragmatics, 41(3), 564–585. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.06.006

van Staden, M. (2006). The body and its parts in Tidore, a Papuan language of Eastern Indonesia. Language Sciences, 28(2–3), 323–343. https://doi.org/10.1016/J.LANGSCI.2005.11.013

Wasef, S., Wrobel, G., Wright, N., Wright, J. L., Adams, S., Kariwiga, J., Leavesley, M., Collard, M., & Westaway, M. C. (2021). A contextualised review of genomic evidence for gene flow events between Papuans and Indigenous Australians in Cape York, Queensland. Quaternary International, 603, 22–30. https://doi.org/10.1016/J.QUAINT.2021.02.011

Widiasri, A. D. (2021). Etnografi Komunikasi pada Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMA Negeri 1 Tampaksiring. Seminar Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya (PEDALITRA I) Penguatan Literasi Melalui Pengajaran Bahasa Indonesia, 104–112.

Yuan, R. (2023). The other side of the coin: A socio-cultural analysis of pre-service language teachers’ learning to teach critical thinking. Thinking Skills and Creativity, 48, 101265. https://doi.org/10.1016/j.tsc.2023.101265

Yuliantari, P. A. (2020). Technoscapes and Mediascpes Influence on Village and City relations in Manggarai, East Nusa Tenggara. SIMULACRA, 3(1), 1–13. https://doi.org/DOI: https://doi.org/10.21107/sml.v3i1.7112

 

Downloads

Published

2023-08-16

How to Cite

Syufi, Y., Sari, R. W., Fitri, N., & Intan, A. S. (2023). Sociocultural Variations of Verb Markers in the West Papuan Language. Anglophile Journal, 3(2), 73–86. https://doi.org/10.51278/anglophile.v3i2.767

Most read articles by the same author(s)

Obs.: This plugin requires at least one statistics/report plugin to be enabled. If your statistics plugins provide more than one metric then please also select a main metric on the admin's site settings page and/or on the journal manager's settings pages.