Code-Switching Used By Valerie Thomas In The Puella Id Podcast On Youtube
DOI:
https://doi.org/10.51278/aj.v6i2.1363Keywords:
Code-Switching, Types of Code-Switching, Reasons For Code-SwitchingAbstract
Code-switching is a phenomenon of switching two or more languages that commonly happens to bilinguals and multilinguals. In this digital era, code-switching can be found in almost all social media platforms, one of them is YouTube. This research aims to identify the types code-switching and analyze the reasons for its occurrence spoken by Valerie Thomas in the Puella Id podcast on YouTube. The research applied Poplack's (1980) and Hoffman's (1991) theories. The research applied a descriptive qualitative method. The data of this research were Valerie Thomas’s utterances in the form of sentences containing code-switching. The data were collected using the observation method (metode Simak) and analyzed using identity method (metode padan) by Sudaryanto (1993). The result showed 45 utterances with code-switching: three types of code-switching: 4 data in tag switching, 35 data in intra-sentential switching, and 6 data in inter-sentential switching. Whereas, six out of 7 reasons for code-switching appeared in this research: 26 data were talking about a particular topic, 2 data were about quoting somebody else, 5 data were being emphatic about something, 4 data were interjections (inserting sentence fillers or sentence connectors), 3 data were repetition used for clarification, and 5 data were the intention of clarifying the speech content for the interlocutor. The researcher did not find any data on expressing group identity.
References
Apriyanto, S., Dalman, & Santoso, D. (2020). The urgency of forensic linguistics in a police interrogation process. International Journal of Psychosocial Rehabilitation, 24(6), 4766–4772. https://doi.org/10.37200/IJPR/V24I6/PR260467
Arikunto, S. (2010). Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.
Ayu, A. G., Bella, P., Ngurah, B. I. G., Rajistha, A., & Dyah, C. D. A. (2020). Indonesian English Code Mixing Used in Curhat Bang Denny Sumargo YouTube Channel. 47–51.
Bazarova, N. N., Taft, J. G., Choi, Y. H., & Cosley, D. (2013). Managing Impressions and Relationships on Facebook: Self-Presentational and Relational Concerns Revealed Through the Analysis of Language Style. Journal of Language and Social Psychology, 32(2), 121–141. https://doi.org/10.1177/0261927X12456384
Desyaningrum, R. (2022, April 22). Lulusan Goldsmith University of London, Valerie Thomas Ternyata Punya Mimpi Kerja di Sebuah Perusahaan Meski Sudah Sukses Jadi Artis. Grid.ID.
Eka prasasty, A. (2022). Analysis of Code Switching as a Communication Strategy among the Students in Pandemic Era. Journal Corner of Education, Linguistics, and Literature, 2(1), 19–24. https://doi.org/10.54012/jcell.v2i1.50
Gamallo, P., Pichel, J. R., & Alegria, I. (2017). From language identification to language distance. Physica A: Statistical Mechanics and Its Applications, 484, 152–162. https://doi.org/10.1016/j.physa.2017.05.011
Herman, M., Mulya, C., & Apriyanto, S. (2021). The Implementation of Education Financing Through Bos Fund Management in Improving. Jurnal Inspiratif Pendidikan, X(1), 90–101.
Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. New York: Longman.
Hornby, A. S. (2010). Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary (8th Edition). New York: Oxford University Press.
Merriam-Webster. (n.d.). Pet peeve. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved June 20, 2024, from https://www.merriam-webster.com/dictionary/pet%20peeve
Moleong, L. J. (2000). Metodologi Penelitian Kualitatif . Bandung : PT. Remaja Rosdakarya.
Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español. Linguistics Journal, V 18(7), 581–618. doi:10.1515/ling.1980.18.7-8.581
Radwan, A. A. (1990). Effects of L2 proficiency and gender on choice of language learning strategies by university students majoring in English. Asian EFL Journal, 115–163.
Rapini, N. K. (2022). Code Switching Used by Agnes Monica on Deddy Corbuzier’s Podcast. Jurnal Penelitian Dan Pengembangan Sains Dan Humaniora, 6(2), 294–299. https://doi.org/10.23887/jppsh.v6i2.43638
Setiawan, I. (2022). Language Kinship as Regional Conflict Resolution in West Nusa Tenggara: Comparative Historical Linguistic Study. REiLA : Journal of Research and Innovation in Language, 4(1), 82–100. https://doi.org/10.31849/reila.v4i1.9579
Smith-Keiling, B. L., & Hyun, H. I. F. (2019). Applying a Computer-Assisted Tool for Semantic Analysis of Writing: Uses for STEM and ELL †. Journal of Microbiology & Biology Education, 20(1), 1–6. https://doi.org/10.1128/jmbe.v20i1.1709
Sudaryanto. (1993). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Duta Wacana University Press.
Trisnayanti, C. U., & Affini, L. N. (2021). Code-switching: Types and Functions in Fathia Izzati’s Vlog. E-Structural, 4(01), 28–42. https://doi.org/10.33633/es.v4i01.4395.
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics 5th Ed. UK: Blackwell Publishing Ltd.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Shelly Aulia Pratiwi, Nizam Ahsani

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.